Dlaczego w 2001r. Towarzystwo Strażnica wydało nową edycję
„Prowadzenia rozmów...”? Otóż głównym powodem było to, że w 1995r.
odrzuciło ono swoją naukę, że ‘koniec’ nastanie zanim przeminie
pokolenie ludzi, którzy pamiętają wydarzenia roku 1914. Zaś edycja z
1991r. o tym właśnie nauczała. Kiedy więc minęło 6 lat od 1995r. i
nastąpił nowy, XXI wiek, oraz było już na 100% jasne, że ‘koniec’
nie nastąpi rychło, postanowiono zmienić treść książki. Inna sprawa,
że Towarzystwo Strażnica miało nadrukowane ogromne ilości tego
podręcznika i chciało tę starą edycję „wypchnąć” z magazynów (podaje
ono, że w samym tylko języku ang. pierwszy nakład wynosił aż 2 mln
szt.!). Przez kilka lat pozbyto się zapasów z nieaktualna nauką i
można było wydrukować „nowość”, aby każdy głosiciel znów za „wolny
datek” mógł się zaopatrzyć w nią.
|
Prowadzenie rozmów: |
Treść: |
Komentarz
|
| 1991 |
„Nie należymy do chrześcijaństwa...” s.23 |
Ta deklaracja z 1991r. ukazała oblicze ŚJ i narobiła im
wiele kłopotu, dlatego ją zmienili. Tym bardziej, że
zamieszczona została w rozdziale mówiącym jak rozmawiać z
Żydami, a niektórzy ludzie uważają ŚJ za sektę żydowską czy
judaizującą. Chodziło ŚJ zapewne aby przypodobać się Żydom
(aby ich nawracać) i odcięcie się od chrześcijaństwa.
|
| 2001 |
„Nie należymy do kościołów chrześcijaństwa...”
s.23 |
|
1991 |
„Definicja: Słowo ‘antychryst’ znaczy przeciw
Chrystusowi lub zamiast Chrystusa” s.27 |
Mało istotna zmiana choć dla ŚJ musiała mieć znaczenie
skoro coś co nazwano „Definicją” zmieniono.
|
|
2001 |
„Definicja: Słowo ‘antychryst’ znaczy przeciwny
Chrystusowi lub podający się za Chrystusa” s.27 |
| 1991 |
„Praktykę tę zatwierdzono na III soborze
kartagińskim (253 n.e.) s.56 (dot. chrztu niemowląt) |
W mojej książce w pkt. 36.3.16 (ed. 1996 i 1997) napisałem
o tym fragmencie: „Myli też ona sobór z synodem. Por.
„Prowadzenie rozmów...” s.56, gdzie piszą, że praktykę chrztu
niemowląt „zatwierdzono” (wg Kościoła „potwierdzono”) na tym
‘soborze’.”. Czyżby członkowie Towarzystwa Strażnica czytali
me krytyczne uwagi? (patrz też poniżej o czyśćcu).
|
| 2001 |
„Praktykę tę zatwierdzono na III synodzie
kartagińskim (253 n.e.) s.56 (dot. chrztu niemowląt) |
|
1991 |
„nauka o czyśćcu nie jest oparta na Piśmie
Świętym, tylko na tradycji (...) zob. też A. Zuberbier,
Słownik teologiczny, Katowice 1985, t. I s.118” s.66 |
W mojej książce (edycja internetowa) w pkt 27.6. napisałem:
„Piszą, cytując ang. publikacje, że nauka o czyśćcu ‘nie jest
oparta na Piśmie Świętym, tylko na tradycji’. Odsyłają też na
potwierdzenie tego do pol. ‘Słownika Teologicznego’
(1985 t.1 s.118) A.Zuberbiera (‘Prowadzenie rozmów...’ s.66,
ed.1991).
Odpowiedź. Nauka o czyśćcu ma podstawy biblijne jak wykazano
powyżej. Bez sprawdzania ang. publikacji, na które powołują
się ŚJ, można od razu stwierdzić, że pol. słownik o którym
wspominają ŚJ, uczy zupełnie czego innego niż oni sugerują:
‘Ta wiara Kościoła ma swoje podstawy w tekstach Starego i
Nowego Testamentu, choć brak jest wyraźnych wypowiedzi
biblijnych o istnieniu czyśćca. (...) Tradycja Kościoła
znajdująca też oparcie w Piśmie św. (...) zachęca do modlitw w
intencji zmarłych’ (s.118).”
Czyżby pod wpływem mej krytyki dokonano zmian i usunięto
źródło, które przeczy ŚJ?
|
|
2001 |
„nauka o czyśćcu nie jest oparta na Piśmie
Świętym, tylko na tradycji (...)
resztę opuszczono |
| 1991 |
„W dzisiejszych czasach niedźwiedzia utożsamia
się zwykle ze Związkiem Radzieckim, orła ze Stanami
Zjednoczonymi...” s.70 |
Czyżby zmiana sytuacji politycznej świata spowodowała
„korektę” nauki ŚJ?
|
| 2001 |
„W dzisiejszych czasach orła utożsamia się zwykle
ze Stanami Zjednoczonymi...” s.71 |
|
1991 |
„Jako Król miał on kierować rozdzielaniem ludzi
ze wszystkich narodów. Sprawiedliwym miały być zapewnione widoki
na życie wieczne, natomiast źli mieli zostać skazani na wieczne
odcięcie...” s.72 |
Zmieniono tekst ponieważ Strażnica Nr 20, 1995 s.19-28
zmieniła swą naukę i uczy, że sądzenie ludzi (podział na owce
i kozły) przez Chrystusa z Mt 25:31-46, zacznie się w
przyszłości, w Armagedonie, a nie od 1914r. jak uczyli
wcześniej (por. Nr 15, 1997 s.12).
|
|
2001 |
„W rezultacie następuje podział ludzi ze
wszystkich narodów. Ci, którzy okażą się prawi, otrzymają życie
wieczne, natomiast niegodziwi zostaną skazani na wieczne
odcięcie...” s.72 |
| 1991 |
„Zanim ostatni członkowie pokolenia, które
żyło w roku 1914, zejdą ze sceny wydarzeń światowych,
rozegrają się wszystkie przepowiedziane wydarzenia włącznie z
‘wielkim uciskiem’, w którym dobiegnie kresu obecny zły świat
(Mat. 24:21, 22, 34)” s.72 |
W mojej książce w pkt. 50.2 (ed. 1994) napisałem: „Kto wie,
czy wraz z F.Franzem (zm.1992) nie odejdzie też powoli
koncepcja roku 1914”. Tak też się stało i Strażnica Nr 21,
1995 s.10-21, 31 wycofała się z łączenia 1914r. z ‘pokoleniem’
jako konkretnie wyznaczonym okresem czasu, który nie
przeminie, zanim nastąpi Armagedon. Po tym musiano dokonać
zmian w nowej ed. podręcznika.
|
| 2001 |
„Wszystko, co zapowiedział Jezus, spełni się,
łącznie z nastaniem ‘wielkiego ucisku’, w którym dobiegnie kresu
obecny zły świat (Mat. 24:21, 22, 34)” s.73 |
|
1991 |
Rozdz. „Kiedy nastąpi koniec tego złego świata?”
„Niemniej jednak oświadczył również: ‘Zaprawdę powiadam wam. Nie
przeminie to pokolenie [które żyło gdy zaczął się spełniać
‘znak’ ‘dni ostatnich’], aż się to wszystko stanie’ (Mat.
24:36, 34)” s.72
|
Uwagi jak wyżej.
|
|
2001 |
Rozdz. „Kiedy nastąpi koniec tego niegodziwego
świata?”
„Niemniej oświadczył również: ‘Zaprawdę wam mówię, że to
pokolenie na pewno nie przeminie, dopóki się to wszystko nie
stanie’ (Mat. 24:36, 34)” s.73
|
| 1991 |
„Definicja: (...) Ostatnie dni obecnego złego
systemu rzeczy, obejmującego cały świat, rozpoczęły się w roku
1914, a niektórzy ludzie należący do pokolenia, które wtedy
żyło, będą świadkami ostatecznego końca tego systemu w ‘wielkim
ucisku’” s. 73 |
Uwagi jak wyżej
|
| 2001 |
„Definicja: (...) Dni ostatnie obecnego złego
systemu rzeczy, obejmującego cały świat, rozpoczęły się w roku
1914” s.73 |
|
1991 |
Rozdz. „Dni ostatnie”
„a zatem pojawienie się tego znaku wymaga, żeby wszystkie te
szczegóły wystąpiły wyraźnie za życia jednego pokolenia”
s.73 |
Jednak okres pokolenia jest krótki, a ŚJ dodali sobie
więcej czasu mówiąc teraz o „okresie historii”.
|
|
2001 |
Rozdz. „Dni ostatnie”
„a zatem pojawienie się tego znaku wymaga, żeby wszystkie te
szczegóły wyraźnie wystąpiły w jednym okresie historii”
s.73-4
|
| 1991 |
„Pod koniec pierwszej wojny światowej rozszalała
się na całej ziemi grypa zwana hiszpanką, która pochłonęła ponad
20 milionów ofiar, co się nigdy przedtem ani potem nie
zdarzyło” s.75 |
Widocznie jednak były większe epidemie przed i po pierwszej
wojnie, jeśli ŚJ już tylko tempem rozwoju hiszpanki się
ekscytują.
|
| 2001 |
„Pod koniec I wojny światowej rozszalała się na
całej ziemi grypa zwana hiszpanką, która pochłonęła ponad 20
milionów ofiar, i to w bezprecedensowym tempie” s.76 |
|
1991 |
„W związku z udręczeniem narodów wspomniano u
Łukasza 21:25 (NW) o ‘znakach na słońcu i księżycu, i gwiazdach’
oraz o ‘łoskocie morza’. Wschód słońca, zamiast wywoływać
radosne oczekiwanie, często budzi obawę przed tym, co może
przynieść dzień; gdy świecą gwiazdy i księżyc, ludzie chowają
się za zamkniętymi drzwiami z obawy przed przestępczością. W XX
wieku po raz pierwszy zastosowano samoloty i pociski rakietowe,
żeby z nieba siać zniszczenie. Grasujące na morzach okręty
podwodne wyposażono w śmiercionośne rakiety, a uzbrojenie
zaledwie jednego takiego okrętu wystarczy do zrównania z ziemią
160 miast. Nic dziwnego, ze narody są tak udręczone!” s.77 |
Strażnica Nr 4, 1994 s.19-20 ogłosiła, że znaki na „niebie”
z Łk 21:25 są jeszcze przed nami (por. „Skorowidz ...
1986-2000” s.96), a nie jak wcześniej nauczano, że są to
samoloty, sterowce, statki i satelity używane od 1914r.
(Strażnica Nr 2, 1989 s.6-7). Nie dziwi więc odrzucenie tekstu
w nowej edycji książki!
|
|
2001 |
Cały ten fragment został usunięty. |
| 1991 |
„(...) Zaprawdę powiadam wam: Nie przeminie to
pokolenie, a wszystko to się stanie’. (‘Pokolenie’, które
żyło gdy w roku 1914 zaczął się spełniać znak, jest już dziś w
podeszłym wieku. Pozostały czas musi więc być bardzo krótki”
s.78 |
Od listopada 1995r. kwestia pokolenia przestała być istotna
dla ŚJ. Zastąpiono go jakimś enigmatycznym „znakiem”.
|
| 2001 |
„(...) Zaprawdę wam mówię: To pokolenie na pewno
nie przeminie, dopóki się wszystko nie stanie’. (Znak ten
jest widoczny od roku 1914, pozostały czas musi więc być
bardzo krótki” s.78 |
|
1991 |
„Definicja: (...) 6) czynnej mocy Bożej,
czyli Jego świętego ducha” s.82
„duch święty jest czynną mocą Bożą” s.83 por. s.24, 106,
166, 371, 439 |
Strażnica Nr 14, 1994 s.24 wprowadziła „nowe światło”
dotyczące Ducha Św. tzn. zamiast określenia „czynna moc Boża”
termin „czynna (lub aktywna) siła Boża” („Chrześcijańskie
Pisma Greckie...” s.445; „Wiedza, która prowadzi...”
s.31). Nie jest więc prawdą, jak mówi wielu ŚJ, że to nie ma
znaczenia, bo ich „Skorowidz ... 1986-2000” (s.111) zawiera
zaprzeczenie poprzedniej nauce podając, że Duch Św. „nie jest
mocą
|
|
2001 |
„Definicja: (...) 6) czynnej siły Bożej,
czyli ducha świętego” s.82
„duch święty jest czynną siłą Bożą” s.83 por. s.24, 107,
166, 367, 439 |
| 1991 |
„Ciekawe, że Jezus zganił mężczyznę, który nazwał
go ‘nauczycielem dobrym’,” s.124 |
Czyżby Strażnica dostrzegła, że ludzie widzieli w Jezusie
„Nauczyciela”, a nie „nauczyciela”?
|
| 2001 |
„Ciekawe, że Jezus zganił mężczyznę, który nazwał
go ‘Dobrym Nauczycielem’,” s.123 |
|
1991 |
„Łuk. 11:27, 28 (Bp): (...) Szczęśliwe łono,
które Cię nosiło, i piersi, które ssałeś. On zaś rzekł: - To
prawda, ale szczęśliwsi są ci...” s.171 |
W mojej książce w pkt. 17.14. (ed. 1997 por. 1996)
napisałem o tym fragmencie: „Biblia Poznańska, którą cyt.
‘Prowadzenie rozmów...’ (s.171), werset ten inaczej oddaje niż
Biblia ŚJ: ‘To prawda, ale szczęśliwi są ci...’.” Widać, że
cytat z BP kompletnie nie potwierdzał nauki NT ŚJ („Nie, ale
raczej: szczęśliwi ci...”). Wymieniono go więc w nowej edycji
na bardziej przypominający ich przekład. Czyżby ŚJ czytali
moją krytyczną uwagę?
|
|
2001 |
Błogosławione łono, które Cię nosiło i piersi,
któreś ssał. On zaś odpowiedział: Raczej ci są
błogosławieni...” s.171 |
| 1991 |
„Wspomniana w Objawieniu 19:1, 6 (NW) „wielka
rzesza w niebie” to nie to samo, co „wielka rzesza” z
Objawienia 7:9” s.204 |
ŚJ zauważyli absurd swej nauki i aby odróżnić jakoś obie
rzesze zmienili słowo „wielka” na „ogromna”, choć w ich ang.
Biblii w obu przypadkach jest great crowd (Ap 7:9,
19:1, 6).
|
| 2001 |
„Wspomniana w Objawieniu 19:1, 6 „ogromna
rzesza w niebie” to nie to samo, co „wielka rzesza” z
Objawienia 7:9” s.204 |
|
1991 |
„Definicja: (...) wersety dotyczące raju mówią o:
(...) 4) rzeczywistościach niebiańskich, przywodzących na myśl
warunki w Edenie.” s.273 |
Choć zmiana wydaje się być nieistotna to jednak korygowanie
czegoś, co nazywa się „definicją”, jest bynajmniej dziwne.
|
|
2001 |
„Definicja: (...) wzmianki o raju dotyczą: (...)
4) warunków w niebie, przywodzących na myśl Eden.” s.273 |
| 1991 |
„gdyż w Babilonie była duża kolonia żydowska”
s.329 |
ŚJ negując obecność Piotra w Rzymie chcieli mieć dla niego
jak najwięcej słuchaczy w Babilonie, więc dodali jeszcze i
inne miasta. Czy ci wszyscy okoliczni mieszkańcy mieliby
przybywać do Piotra, czy on ich odwiedzać w tych miastach,
tego podręcznik ŚJ nie podaje. Jakoś też „duża kolonia”
Babilonu skurczyła się i pozostało tylko „wielu Żydów” z
całego regionu..
|
| 2001 |
„gdyż w Babilonie i okolicznych miastach
osiedliło się wielu Żydów” s.325 |
|
1991 |
„Dni ostatnie: Wierzą (...) że niektórzy
świadkowie wydarzeń roku 1914 ujrzą całkowitą zagładę tego złego
świata” s.346 |
Widać, że ludzie o których mowa nie ujrzą jednak tego, co
im obiecano.
|
|
2001 |
Usunięto te słowa na s.342 |
| 1991 |
„Nie zbiera się pieniędzy w czasie zebrań ani
nie wyciąga ręki po fundusze publiczne” s.347 |
Widać, że ŚJ już teraz wolno zgłaszać się po „fundusze
publiczne”, choć wcześniej nie wolno im było tego robić.
Jednak łatwiej złożyć podanie i dostać pieniądze od państwa
niż kwestować.
|
| 2001 |
„Nie zbiera się pieniędzy w czasie zebrań ani nie
przeprowadza kwest” s.343 |
|
1991 |
„Według Biblii rodowód Świadków Jehowy
ciągnie się od wiernego Abla” s.348 |
Jednak Towarzystwo Strażnica zauważyło, że Abel i inni
patriarchowie nie byli „Świadkami Jehowy”, bo przecież tą
nazwę wprowadził dla głosicieli dopiero w 1931r. prezes
Rutherford.
|
|
2001 |
„Według Biblii rodowód świadków na rzecz
Jehowy ciągnie się od wiernego Abla” s.344 |
| 1991 |
W rozdz. o Bożym Narodzeniu zacytowano obszerny
fragment z The Encyclopedia Americana (s.362) |
Aż dziw bierze, że ŚJ zmienili cytowane dzieło i
przytoczyli zdanie, które przeczy ich doktrynie, bo mówi ono o
„zbieżności” świąt pogańskich z Bożym Narodzeniem. Natomiast
ŚJ uczą zawsze o czerpaniu wzorców pogańskich przez
chrześcijan dla Bożego Narodzenia.
|
| 2001 |
W rozdz. o Bożym Narodzeniu zacytowano obszerny
fragment z dzieła Britannica-edycja polska, w którym jest
zdanie: „Tradycyjne obyczaje związane z B.N. są wynikiem
zbieżności świętowania narodzin Chrystusa z pogańskimi
obrzędami związanymi z rolnictwem i słońcem podczas przesilenia
zimowego” (s.358) |
|
1991 |
„Tytusa 2:13: (...) W NW natomiast powiedziano:
‘Oczekując szczęsnej nadziei i chwalebnego ujawnienia się
wielkiego Boga, a także naszego Zbawcy, Chrystusa Jezusa’ (podobnie
oddaje to Kowalski)” s.385 |
W mojej książce (edycja internetowa) w pkt. 2.3. napisałem:
„Ciekawe, że ŚJ w Strażnicy Rok CIII [1982] Nr 10 s.23 piszą,
że przekład NT ks.Kow. mówi w Tt 2:13 o jednej osobie
(Chrystusie), zaś ich „Prowadzenie rozmów...” (s.385-6)
sugeruje, że przekład ten popiera ich tłumaczenie, które mówi
o dwóch osobach (Bogu i Jezusie). Tymczasem ks.Kow. podaje:
‘oczekując w błogiej nadziei chwalebnego przyjścia Boga
naszego wielkiego i Zbawiciela, Chrystusa Jezusa’. ŚJ jak
widać powyższe tytuły rozdzielają na dwie osoby”. Czyżby ŚJ
czytali moje krytyczne uwagi i dlatego usunęli przekład
ks.Kowalskiego z nowszej edycji swego podręcznika?
|
|
2001 |
„Tytusa 2:13: (...) W NŚ natomiast powiedziano:
‘Oczekując szczęśliwej nadziei i chwalebnego ujawnienia się
wielkiego Boga oraz naszego Wybawcy, Chrystusa Jezusa’.” s.382 |